Les Ogres

Een vrolijke groene jurk en het haar in een los knotje. Léa Fehner straalt en lijkt weggelopen te zijn uit haar eigen film. Ik ontmoet haar in een hotel in Amsterdam, een week voordat  Les Ogres in première gaat in Nederland. Vandaag tolk ik 3 interviews met de regisseuse en de Q&A na de voorpremière in Filmtheater De Uitkijk. De eerste journalist van het Parool zit al klaar en vraagt in het Engels hoe haar treinreis was vanuit Parijs. Ze begint in het Engels, maar kijkt me na 3 woorden vragend aan. Laten we gewoon Frans of Nederlands spreken.

De film vertelt het verhaal van een rondreizend theatergezelschap, waarin excentrieke personages intens willen genieten van het leven. Deze honger naar het leven (appétit de vivre) brengt een soort vraatzucht (voracité) met zich mee, waarbij de personages zich niet druk maken om de mening van anderen. Als kijker word je meegesleepd door de snelle afwisseling tussen emoties van teder en liefdevol tot wreed en agressief of van heel verdrietig tot heel vrolijk.

De journalisten vragen naar haar jeugd en Léa legt uit dat ze zelf opgegroeid is in zo’n rondreizend theatergezelschap. De vader en moeder in de film blijken haar ouders te zijn en ook haar zus speelt in de film. De cast van de film bestaat voor de helft uit de theatergroep van haar ouders en de andere helft uit filmacteurs. Het scenario is het resultaat van improvisatie, anekdotes uit haar jeugd en een mengeling van fictie en werkelijkheid. Het is een bruisende film en het is een genoegen om voor Léa te tolken, die met veel energie haar passie verwoord.

Op 9 juni gaat Les Ogres van Léa Fehner in première in Nederland.

Fragment uit het interview in BiosAgenda.nl

Lea Fehner:'Ik ben inderdaad opgegroeid in zo'n rondreizend theatergezelschap. (...) Ik had een hele vrolijke jeugd: mijn ouders besloten een theatergezelschap te beginnen in de jaren '90 toen ik toen tien was. Zij besloten de kinderen mee te nemen en met de caravans en de tent rond te reizen. Ze wilden het theater brengen op plekken waar het niet gebruikelijk is: op open velden of moeilijke wijken. Ik ben opgegroeid met veel fantasie. Dat komt door dat ik die theaterwereld zag maar ook omdat we hele tijd aan het rondtrekken waren. In elk dorp maakte ik weer nieuwe vriendjes. Ik heb een hele rijke jeugd gehad, heel intens.'

 Quirijn Foeken - BiosAgenda.nl - 7 juni 2016


Fragment uit het artikel in het Parool


Fragment uit het interview in de Volkskrant 

HET LEVEN VAN EEN TOLK

Filmtheater De Uitkijk 

Filmtheater De Uitkijk 

Léa Fehner, Suzan van de Rijt (Tolk) & Jolijn Tevel (Ondertitelaar)

Léa Fehner, Suzan van de Rijt (Tolk) & Jolijn Tevel (Ondertitelaar)